Home Master Index
←Prev   1 Peter 1:18   Next→ 



Source language
Original Greek   
εἰδότες ὅτι οὐ φθαρτοῖς, ἀργυρίῳ ἢ χρυσίῳ, ἐλυτρώθητε ἐκ τῆς ματαίας ὑμῶν ἀναστροφῆς πατροπαραδότου,
Greek - Transliteration via code library   
eidotes oti ou phthartois, argurio e khrusio, elutrothete ek tes mataias umon anastrophes patroparadotou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
scientes quod non corruptibilibus argento vel auro redempti estis de vana vestra conversatione paternae traditionis

King James Variants
American King James Version   
For as much as you know that you were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;
King James 2000 (out of print)   
Since you know that you were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain manner of life received by tradition from your fathers;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;

Other translations
American Standard Version   
knowing that ye were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from your vain manner of life handed down from your fathers;
Aramaic Bible in Plain English   
As you know that you were redeemed from your worthless works which you received from your fathers, not with silver which wears out, neither with gold,
Darby Bible Translation   
knowing that ye have been redeemed, not by corruptible things, as silver or gold, from your vain conversation handed down from your fathers,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Knowing that you were not redeemed with corruptible things as gold or silver, from your vain conversation of the tradition of your fathers:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
knowing that ye were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from your vain manner of life handed down from your fathers;
English Standard Version Journaling Bible   
knowing that you were ransomed from the futile ways inherited from your forefathers, not with perishable things such as silver or gold,
God's Word   
Realize that you weren't set free from the worthless life handed down to you from your ancestors by a payment of silver or gold which can be destroyed.
Holman Christian Standard Bible   
For you know that you were redeemed from your empty way of life inherited from the fathers, not with perishable things like silver or gold,
International Standard Version   
For you know that it was not with perishable things like silver or gold that you have been ransomed from the worthless way of life handed down to you by your ancestors,
NET Bible   
You know that from your empty way of life inherited from your ancestors you were ransomed--not by perishable things like silver or gold,
New American Standard Bible   
knowing that you were not redeemed with perishable things like silver or gold from your futile way of life inherited from your forefathers,
New International Version   
For you know that it was not with perishable things such as silver or gold that you were redeemed from the empty way of life handed down to you from your ancestors,
New Living Translation   
For you know that God paid a ransom to save you from the empty life you inherited from your ancestors. And the ransom he paid was not mere gold or silver.
Webster's Bible Translation   
Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain course of life received by tradition from your fathers;
Weymouth New Testament   
knowing, as you do, that it was not with a ransom of perishable wealth, such as silver or gold, that you were set free from your frivolous habits of life which had been handed down to you from your forefathers,
The World English Bible   
knowing that you were redeemed, not with corruptible things, with silver or gold, from the useless way of life handed down from your fathers,